|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1 tonona
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny malagasy  3Faritra mampisaraka ny vaniny na ny famavany anankiroa: Tapaho tsara eo amin' ny tonony ity fary ity ~ Misy tonony roa mamoritra ny vaniny anankiray.
4Enga anie ianao ka hikapa hahita ny tonony, handidy hahita ny vaniny: firariana fahombiazana antsakany sy an-davany. [1.1]
5faritra ao anelanelan'ny vaniny roa mifanaraka.
6faritra anelanelan'ny vaniny roa ahafahan'izy ireo mihetoika. [1.13]
Fanazavàna teny anglisy  7a joint, an articulation. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  8articulation. [1.3, 1.8, 1.5, 1.13]
9joint. [1.8]
10noeud de corde; noeud d'un arbre. [1.5]
11noeud. [1.13]
12(toute l'île).
13Nom donné à un entre-noeud pour les plantes à tige fistuleuse comme les bambous, les grandes Poaceae.
14Pour les bois, c'est aussi le noeud, d'où l'adjectif tononana : noueux, qui a beaucoup de noeuds. [1.196]
Ohatra  15 Davida niankina tamin' ny foto-paiso, tehina be tonona tany antànany. [2.270#117]
Haiendriteny 
16 Tsotra :
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Anarana :
Mpamaritra :
Voambolana  21 Haizavamaniry
Tsipelina hafa  22tonina
Kamban-teny rehetra  23Fikambanana 17 amin' io teny io

Teny iditra (2/4)24 tonona
Sokajin-teny  25 anarana
Fanazavàna teny frantsay  26(Betsimisaraka ancien) Orthographié « tougnounan » par Rochon, p.
27280, qui écrit : « bois propre aux manches de sagaies ; fleurs en cloche ».
28Le vieux dictionnaire de Froberville reprend cette orthographe et écrit : « arbre des montagnes, à bois rouge ou jaune, brun, lourd, sert à la marqueterie et à faire des manches de sagaies ».
29Le baron de Mackau en 1818 préfère l'orthographe « tounounha » et parle d'un arbre de grosseur médiocre mais très dur avec lequel les Betsimisaraka font le manche de leurs sagaies.
30Tous ces témoignages sont donc convergents.
31Ce nom vient probablement de ce que ce bois est riche en noeuds. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  32 Haizavamaniry

Teny iditra (3/4)33 tonona
Sokajin-teny  34 anarana
Fanazavàna teny malagasy  35Famoahana teny amin' ny feo: Ataovy tsara tonona ny teny fa aza ngonongononina fotsiny. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  36pronunciation. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  37prononciation. [1.3, 1.8, 1.5]
Haiendriteny 
38 Tsotra :
Sampanteny 
Matoantenin' ny iharana :
Anarana :
Mpamaritra :
Kamban-teny rehetra  43Fikambanana 2 amin' io teny io

Teny iditra (4/4)44 toñona
Sokajin-teny  45 anarana
Fanazavàna teny malagasy  46tsiny. [Tambahoaka] [1.78]
Kamban-teny rehetra  47Fikambanana 5 amin' io teny io

Fivaditsoratra  48 tonona, toñona

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/03